g. 11716
ANALYSIS OF BARBIE’S IMPACT IN MEXICO
THROUGH A COLORIST LENS: CHALLENGING
THE PERSISTENCE OF A STEREOTYPED PINK
SOCIETY
ANÁLISIS DEL IMPACTO DE BARBIE EN MÉXICO A TRAVÉS
DE UN LENTE COLORISTA: DESAFIANDO LA PERSISTENCIA
DE UNA SOCIEDAD ESTEREOTIPADAMENTE ROSA
Lucía Peña Molatore
Universidad Anáhuac Querétaro, México
pág. 11717
DOI: https://doi.org/10.37811/cl_rcm.v8i4.13338
Analysis of Barbie’s Impact in Mexico through a Colorist Lens:
Challenging the Persistence of a Stereotyped Pink Society
Lucía Peña Molatore
1
lucia.molatore@anahuac.mx
https://orcid.org/0000-0002-8933-794X
Universidad Anáhuac Querétaro
ABSTRACT
This article delves into the intricate and layered concept of Mexican pink, a color with deep historical
and cultural roots. It commences by tracing the colonial origins of this vibrant hue, highlighting its
association with colorism as depicted in caste paintings. These artworks, serving as portraiture, often
reinforced social hierarchies based on skin color. From this historical perspective, Mexican pink has
transitioned to symbolize femininity and feminist resistance against gender violence. In the 1940s,
Mexican pink gained prominence, largely due to the innovative fashion designer Ramón Valdiosera. His
pioneering work played a pivotal role in bringing this color to the forefront of the fashion industry,
making it a significant representation of Mexican identity. However, the narrative around Mexican pink
has continued to evolve, particularly recently. Feminist groups have increasingly adopted this color as
a powerful tool to raise awareness about feminicide. This dual use underscores the complexity of the
color, which serves as both a symbol of national identity in Mexico and a rallying cry for justice. The
article also addresses the tensions arising from the commercialization of pink, mainly when used for
feminist purposes. This commercialization can dilute the original meaning and importance of color,
leading to debates about the authenticity and commodification of feminist ideals. In conclusion, I
analyze the potential impact of Greta Gerwig's Barbie 2023 film on the feminist movement in Mexico.
With its significant social media presence, the film has sparked much debate. Four influential Mexican
TikTok creators, who became the most followed on the platform between June and August 2023, have
been instrumental. Their content, which primarily appeals to young women interested in fashion,
makeup, and feminism, creates a unique intersection, further highlighting Mexican pink's ongoing
relevance in contemporary culture. This article examines the relationship between the content produced
by these influencers and the representation of Barbie pink, which closely resembles Mexican pink. By
analyzing this connection, we aim to understand if it is possible to forge a link between the two that can
enhance the feminist struggle. Given that Gerwig's film has been framed as a feminist statement,
exploring three different, yet similar, shades of pink reveal how they can integrate narratives of
consumption with those of feminist activism, ultimately enriching the discourse around both color and
the movement it represents.
Keywords: Mexican pink, Mexican feminism, colorism, feminicide, consumerism
1
Autor principal
Correspondencia: lucia.molatore@anahuac.mx
pág. 11718
Análisis del Impacto de Barbie en México a través de un Lente Colorista:
Desafiando la Persistencia de una Sociedad Estereotipadamente Rosa
RESUMEN
Este artículo explora el complejo y multifacético concepto del rosa mexicano, que tiene un importante
significado histórico y cultural. Comienza rastreando los orígenes coloniales de este tono vibrante,
enfatizando su asociación con el colorismo, como se representa en las pinturas de castas. Estas obras de
arte sirvieron como retratos, ilustrando individuos de raza mixta y, a menudo, reforzando jerarquías
sociales basadas en el color de la piel. A través de esta perspectiva histórica, sostengo que el rosa
mexicano ha evolucionado para simbolizar la feminidad y la resistencia feminista contra la violencia de
genero. En la década de 1940, el color ganó protagonismo gracias al innovador diseñador de moda
Ramón Valdiosera, decisivo para popularizarlo en la industria de la moda. Sus contribuciones pusieron
el rosa mexicano en el centro de atención, haciéndolo significativo en la representación de la identidad
mexicana. Sin embargo, la narrativa en torno al rosa mexicano ha seguido evolucionando, en especial
recientemente. Los grupos feministas han adoptado cada vez más este color como una poderosa
herramienta para crear conciencia sobre el feminicidio. Este doble uso subraya la complejidad del color,
que sirve como símbolo de identidad nacional en México y como grito de guerra por la justicia. El
artículo también aborda las tensiones derivadas de la comercialización del rosa, principalmente cuando
se utiliza con fines feministas. Esta comercialización puede diluir el significado original y la importancia
del color, dando lugar a debates sobre la autenticidad y la mercantilización de los ideales feministas. En
conclusión, analizo el impacto potencial de la película Barbie 2023 de Greta Gerwig en el movimiento
feminista en México. A partir de la película de Barbie se observó su efecto a través de la presencia en
las redes sociales de cuatro influyentes creadoras mexicanas de TikTok que, entre junio y agosto de
2023, se convirtieron en las más seguidos en la plataforma. Su contenido atrae principalmente a mujeres
jóvenes interesadas en la moda, el maquillaje y el feminismo, creando una intersección única de estos
temas. Este artículo examina la relación entre el contenido producido por estas influencers y la
representación del rosa de Barbie, que se parece mucho al rosa mexicano. Al analizar esta conexión,
pretendemos comprender si es posible forjar un vínculo entre ambos que pueda mejorar la lucha
feminista. Dado que la película de Gerwig ha sido enmarcada como una declaración feminista, la
exploración de tres tonos de rosa diferentes, aunque similares, revela cómo pueden integrar narrativas
de consumo con aquellas del activismo feminista, enriqueciendo en última instancia el discurso en torno
tanto al color como al movimiento que representa.
Palabras clave: rosa Mexicano, feminismo Mexicano, colorismo, feminicidio, consumismo
Artículo recibido 24 julio 2024
Aceptado para publicación: 26 agosto 2024
pág. 11719
INTRODUCTION
Mexico is two Mexicos made up of multiple Mexicos. The caste's paintings, as part and parcel of a
eugenic process, inflicted a wound that remains open in Mexico. In a territory with few authentic
symbols of identity, there is little doubt that one is Mexican pink (Mukhopadhyay et al., 2017). In 1949,
the fashion collection introduced by Ramón Valdiosera at the New York Fashion Week was based on
that color, inspired by the Mexican bougainvillea that was already reproduced on everyday objects and
crafts in many communities. The presence of pink overcame gender stereotypes. It appeared in taxis, in
the metro, in the logo of the Mexican post office, in restaurants, hotels, shops, festivities, objects, and
art. Later, during the twentieth century, and so far throughout this one, feminist groups transformed the
pink shine into a symbol of their struggle, and the mothers of victims of femicide have ascribed a new
significance to the color by placing pink crosses at the sites where they have found their daughters and
in cemeteries. That is why, due to the intensification of the Mexican feminist struggle in recent years,
Mexican pink was first adopted in Ciudad Juárez. There, the pink crosses that indicate and denounce
feminicides do not distinguish between skin color, ethnicity, origin, or social position. Regardless of
these references, Pantone introduced “VivaMagenta” as the color of the year 2023 without considering
its previous significance for Mexico. Hence, it was no surprise that various Mexican associations
resisted Pantone’s color of the year. Regardless, Mexico was pinker than ever in July because of the
premiere of Greta Gerwig’s Barbie movie (2023). Although Barbie’s pink is not precisely Mexican pink,
their similarity is undeniable. However, this paper shows that their understanding is not. Mexican pink,
the pink of the crosses in Ciudad Juárez, and Barbie pink are very similar tones but different, as they
are different in their meaning because the first is rooted in culture, the second is a symbol, and the third
obeys consumption; these three categories that apparently could be assumed to succeed, if not intersect,
but interweave, as we would believe happens with the representations of the Day of the Dead in Mexico,
cannot be added because the tradition comes from a memory built collectively slowly, in the same way
as symbols, on the other hand, consumption, particularly fashion, it is characterized by its ephemeral
condition devoid of memory, in such a way that it is not possible to integrate or expand the meaning of
color, which is above all a language and “[a]ll language understood as a means of communication of
extralinguistic contents finds its end - without interruption - in language as an expression of the being
pág. 11720
that is communicated in it - and not through it. (Collingwood, 2012, p. 189), which, as demonstrated
here, is given by the context and is non-transferable.
Gerwig’s film wields some feminist arguments. In Mexico, Internet users appreciated Barbie as a
feminist film. Perhaps this will allow for, at least, a timid approach to making the feminist struggle
visible. So, following LasTesis’ remarks about the apparent contradiction involved in promoting the
consumption of products employing feminism to do so (LasTesis, 2023), I propose to examine some of
the effects of Barbie’s film in Mexico. Therefore, I have considered the questions posed by LasTesis:
“But isn’t it better [for feminism] to be fashionable than invisible? Could this perhaps be seen as a way
for people to approach feminism, at least in form if not in content?” (LasThesis, 2023, p. 44). I want to
emphasize that my intention is not to answer these questions but merely to present a first approach to
Barbie’s films impact in Mexico. Thus, I delve into Araceli Barbosa’s exploration of the Barbie doll as
a toxic stereotype perpetuating colonialism and an inherently violent caste system (Barbosa, 2018). I
hypothesize that Greta Gerwig’s Barbie has promoted a cultural paradox in Mexico: while seeming to
promote a feminist agenda, the film instead reinforced a colonialist cosmetic standard. My analysis of
the discourse promoted by four Mexican fashion influencers who identify as feminists demonstrates that
Gerwig’s film has encouraged the paradox by which, due to their adoption of Barbie’s pink, Mexican
fashion influencers have reinforced the colonialist standard. Thus, they missed the opportunity to
consolidate Mexican pink as a national symbol of the feminist struggle. I find it essential to acknowledge
this paradox because Mexico is one of the most dangerous countries in the world to be a woman.
METHODOLOGY
The proposal to analyze the relationship between the Mexican pink, the film Barbie, and the
sociocultural context of Mexico is based on a series of theoretical and methodological principles that
allow us to understand the complexity of national identity and its intersection with contemporary
feminist struggles.
Mexican pink's historical and cultural context is of significant importance, as it made it a symbolic color
adopted in various social expressions. Its visibility and subsequent adoption throughout the country
originated from the fashion collection that Ramón Valdiosera presented in New York in 1949. This color
represents an aesthetic and has been a vehicle for national identity, reflecting the cultural richness of
pág. 11721
Mexico and its history. Its evolution has been marked by its use in art, architecture, and fashion,
becoming a symbol of national pride.
Intersection with feminism.
The discussion on the Mexican rose is completed by considering its appropriation by feminist
movements in Mexico. As women have used the rose as a symbol of resistance and denunciation,
especially in the context of femicides, the color has acquired meanings that go beyond its aesthetic
representation. For example, the pink crosses in Ciudad Juárez clearly testify how pink has been
recontextualized in the fight for women's rights, challenging gender stereotypes and patriarchy.
Critical analysis of the film Barbie
Greta Gerwig's film Barbie, although presented as a product that promotes gender equality, has been
criticized for perpetuating cosmetic and colonial standards that can distort feminist struggles in contexts
such as Mexico. Influencers' adoption of Barbie pink and its association with mass consumption poses
a paradox. While seeking to empower women, stereotypes are reinforced that limit the understanding
of feminism to a fashion and consumer phenomenon.
Feminist methodology
Addressing these issues requires a feminist methodology that allows a critical reflection on using the
rose in different contexts. This methodology is not just a choice but necessary in our quest to understand
the complex interactions between color, identity, and feminism in Mexico.
Feminist epistemology: Recognize that knowledge is situated and that women's experiences should be
at the center of analysis.
Research intervention: This study utilizes qualitative methods to delve into the diverse narratives and
meanings associated with the Mexican rose across various communities and social contexts.
Discourse analysis: The focus here is on how social networks actively construct and disseminate
interpretations of the rose's relationship with feminism and how these discourses significantly influence
the public's understanding of the feminist struggle.
In conclusion, the theoretical-methodological justification for this research is rooted in the necessity to
unravel the intricate interplay between color, identity, and feminism in the Mexican context. This study
pág. 11722
will adopt an approach that acknowledges the cultural history of the Mexican rose and its
recontextualization within the framework of contemporary struggles.
The methodology employed in this study was a qualitative research approach based on a content analysis
of the social media posts of four Mexican influencers who self-identify as feminists. Kimberly Loaiza,
Domelipa, Mont Pantoja, and Brianda Deyanara were selected due to their many followers on platforms
such as YouTube, Instagram, and TikTok.
To carry out the analysis, all posts from these four influencers were collected and examined over three
months, from June to August 2023. The objective was to determine the percentage of content that
referred to the Barbie movie, the use of pink, the feminist perspective, and the decolonial gaze.
A binary metric was used, assigning a score of 1 when a category was met and 0 when it was not.
Specifically, the following aspects were analyzed:
Barbie references: We quantified the percentage of posts that contained direct references to the
Barbie movie, such as mentions, photographs, videos, etc.
Use of pink: The percentage of content that incorporated pink, either in clothing, makeup,
accessories, or other elements, was determined.
Feminist perspective: We assessed whether the influencers' content questioned or challenged
stereotypical gender roles, included voices from different women, encouraged collaboration and
support between women, used inclusive language, avoided stereotypes and bias, or directly
addressed the feminist perspective of the Barbie movie.
Decolonial gaze: The contents were examined to determine whether they promoted diversity
and challenged Western thought's cultural, political, and economic domination, whether they
questioned power structures and colonial relations, and whether they fostered encounters and
collaboration between different cultures and perspectives.
This comprehensive analysis of the publications of the four Mexican influencers underscores the
significant role these opinion leaders play in shaping public perception. Their approach and stance
towards the Barbie movie and its impact in Mexico profoundly influence their millions of followers,
highlighting the weight of their influence in shaping public discourse.
pág. 11723
DISCUSSION
Mexico is one of the most dangerous countries in the world to be a woman
1
, although that would hardly
be perceived from the discourse of the top Mexican women influencers. Mexico ranks first in femicides,
and “between six and eight out of ten women (Mexico, Ecuador, Peru, Uruguay, and Dominican
Republic) have been victims or have experienced some episode of gender-based violence in different
areas of their lives” (ECLAC, 2022). This is why many organizations, associations, and feminist
collectives have emerged in the country, and the number of feminist books, documentaries, and films
has also increased. However, none of them has caused massive interest. On social media, more and more
women’s accounts appear propagating and discussing feminist issues with seriousness. It seems that
little by little, feminism permeates accounts of women with different interests, such as fashion, makeup,
skincare, travel, or crafts, where, with varying intensities, they seem to oppose different forms of
violence. Teenage and young adult women with internet access nationwide follow YouTube, Instagram,
and TikTok accounts. On this platform, the most followed influencers in Mexico are Kimberly Loaiza,
who has seventy-eight million followers; Domelipa, with seventy million; Mont Pantoja, with almost
forty million; and Brianda Deyanara, whom thirty-seven million users follow. Since June 2023, all four
influencers have uploaded videos related to the Barbie movie, showing promotional gifts and items sent
by Mattel, posts using Barbie filters, purchases of pink products, and their preparations to attend the
premiere.
These influencers also shared their interactions with a human-scale doll package and the different points
designed explicitly for taking Instagrammable photos of people “being Barbie.” For this research, a
thorough analysis of these four influencers' publications was conducted over three months (from June
to August) to determine the percentage of pink content, references to Barbie, allusions to feminism, and
publications with a decolonial perspective. A binary metric was assigned a score of one when the
category was met and zero when it was not, ensuring the rigor and thoroughness of the research process.
Deyanara constituted 11% and 12%, respectively. Regarding their use of pink, Kimberly
1
According to data from the Executive Secretariat of the Public Security System in Mexico, in the last eight years,
23,017 femicides have been committed (Info-delict-violencia contra las mujeres_Ene24.pdf, s. f., 19) and 11,578
missing or unlocated women (Contexto general - Dashboard CNB, s. f.); This, combined with 42.6 million women
living in conditions of vulnerability due to poverty (Mujeres, s. f.). To mention some data.
pág. 11724
Loaiza used it in 14% of her contents, Domelipa in 16%, Mont Pantoja in 8%, and Brianda Deyanara in
17%. Concerning the influencers’ feminist perspective, given that the content of none of them refers
explicitly to the subject, it was considered whether the content questioned or challenged stereotyped or
traditionalist gender roles, if it included voices of different women, if it somehow fostered collaboration
or support for other women, whether they used language that does not exclude or discriminate against
anyone because of their gender, if they avoided stereotypes or prejudices or if they spoke directly about
the feminist perspective of the film. Brianda Deyanara’s content presented a .5%, while in the
publications of the other three influencers, the data showed a 0% incidence.
Finally, the decolonial perspective was also examined in these influencers’ publications, considering
whether the contents promote diversity challenging Western thought's cultural, political, and economic
domination and whether power structures and colonial relationships were addressed –the acceptance of
hierarchical forms of domination. It was also examined whether the perspective from which the content
was approached fosters encounter and collaboration between different cultures and perspectives,
whether it questions the imposition of a single dominant vision, and whether it questions globalization
processes that perpetuate inequality and domination, promoting alternatives that respect the diversity
and the autonomy of peoples. This last category is important because “the modern/colonial Latin
American project is understood as an entangled package of various forms of hierarchies and devices of
domination on a global scale” (Garzón Martínez, 2014, p. 225). The European colonization of America
began in the late 15th century with the arrival of the Spaniards. After the viceroyalties’ independence,
the new countries, orphaned and nostalgic, harbored a particular coloniality. They were eager to obtain
tutelage. They first adopted European ideas and forms; later, the United States' influence consolidated.
“Race” was not the only piece in the framework of subordination. Knowledge, beliefs, language,
customs, and, of course, the alleged superiority of men over women were present too. Therefore, given
that the film proposes to invert the system of domination to one where Ken is practically an accessory
to Barbie, it seemed reasonable to assume that, for these influencers who show themselves as confident
and independent, it would resonate in some way. However, that was not the case. The result in this
category showed a 0% incidence. The four influencers studied did not oppose Barbies pink colonization
– a likely result of centuries of subjugation.
pág. 11725
Following José Vasconcelos’ initiative, from 1928 to 2018, October 12th was commemorated as the
“Day of the Race” in Mexico. Vasconcelos proposed a commemoration of Christopher Columbus and
his crew’s arrival to the New World, widely conceived as “Americas Discovery.” Columbus’ expedition
across the Atlantic was intended to reach
Asia. However, an unknown continent got in the way. Before it became his eponym, Amerigo Vespucci
called it, wrongly, a “new world.” America was neither a world nor was it new, hidden, or lost. Therefore,
it was not discovered. The continent that became known as “America” was an already existent reality
inhabited by diverse civilizations. Upon Columbus arrival – within the same world – to America more
than five hundred years ago, two distant and distinct regions met, each with its diversities in pasts,
traditions, customs, languages, beliefs, and systems. The outset of this encounter was that a region
subjugated the other. By branding America as “new,” Europe entitled itself to rewrite its history from
that moment on as if time only began then, at the point where the “old” world invented America.
Moreover, on it, she drew the city that “[w]as built on the ruins of indigenous cities or in that territory
considered empty, even though it belonged to and was habited by the invaded groups” (Guerra, 2007, p.
127). The Kingdom of Castile brought other Iberian kingdoms together, conquering and colonizing most
American territory. It considered itself the owner of the land and everything on it – including the people.
Columbus thought he had arrived in the Indies. Hence, the term “Indian” was assigned to the natives of
the continent, which became known as America. However, once it became clear that Colón had not
reached the Indies but another continent, and the original error was settled, the name did not change.
Since, in the Spanish crown’s colonization of America, the different native peoples were not recognized
as diverse, they were all named Indians: “The idea of an American Indian is a European invention
correlative to, and necessary for, the narrative about Americas invention, which is why the native
cultures were not included as a constitutive element of the new world’s being” (Montemayor, 2016, p.
24). Thus, the Mayans, Purépechas, Nahuas, Tarahumaras, Tzotziles, Zapotecs, and Mixtecs were not
considered civilizations with their languages, traditions, history, and bodies of knowledge. In addition,
there has been a willingness to forget that the Spaniards brought enslaved Black people from Africa to
Mexico who, disguised by the castes, remained hidden. Today, they are lumped together in a single
group: Indians.
pág. 11726
During the Colony, the original inhabitants of America were conceived as “Indians.Thus branded, they
were forced to believe that due to the color of their skin, they ought to consider themselves inferior and
become subdued. During the 18th century, casta paintings emerged in America: a graphic instrument
that presented and hierarchized the so-called castes, a byproduct of unions between people with different
skin tones. The caste paintings depict local costumes and customs in picturesque scenes, in imposed
stories “[a]s a memory color, it has more layers of complexity and nuance than any other for several
reasons. One is that it is tied not just to our general familiarity but to individual people. We care most
about how naturally ourselves, our loved ones, and our friends look. After that, we are more concerned
about our own skin type. However, that is defined. This is where it gets tricky because it enters the area
of culture and race” (Freeman, 2023, p. 72). In these depictions, the gradation of skin color also grades
the scenes. Some constitute “an idealized vision of family groups, while some of the latest showed
unexpected signs of violence, affliction, decadence, and poverty” (Ledezma et al., 2019, p. 107). The
castes gave rise to class stratification.
The highest class, of course, was formed by the Iberian Spaniards, followed by the Creoles. After them
came the castes.
[U]sed the name the presumably pure descendants of the New World's conquerors, the word
Español signaled the untarnished, undifferentiated, and unmarked center of a system in which
peripheral positions, the product of crossbreeding, entailed a deviation that other linguistic sings
would seek to regulate. From terms like "Mestizo," "Castizo," and "Mulato" -among others that
also designated the mixed lineage of so-called castas- meant to contain such deviation by
adjudicating it clear. Cut place within an order of descripción, a regulated structure in wich any
nuance of ethnic identity could be readily located, grasped and controlle[d] (Ledezma et al.,
2019, p. 35).
These were decreed based on an absurd eugenics project that sought to whiten the subjects within the
viceroyalties of America. Thus, the offspring of mixed couples belonging to different “races” were
meticulously cataloged. The first place was the Español, “termed the normative standpoint from which
Hispanic American colonial discourse constructed a nomenclature of racial hybridity(Ledezma et al.,
2019, p. 35).
pág. 11727
The offspring of a Español with an Indian woman was called a mestizo—that of a mestizo with a
Spanish woman, a Castizo. A Castizo and a Spanish woman would produce a Spaniard. The children of
a Spaniard and a Moorish woman would be called Mulattos. The progeny of a Mulatto and a Spanish
woman would be Moriscos. A Morisco and a Spanish woman youngsters became Chinos. A Chino who
procreated with an Indian woman would produce Salta atrás, whereas the child of a Salta atrás with a
mulatto woman would be a Wolf. A Wolf and a Chino birthed a Gíbaro; a Gíbaro and a Mulatto woman,
an Albarazado. The offspring of an Albarazado with a black woman were Cambujos. Cambujos, who
mixed with Indian women, produced Sambaigo offspring. A Sambaigo and a She-wolf gave birth to
Campamulatos. A Campamulato with a Cambuja woman would have had Tente en el aire children. The
brood of a Tente en el aire and a mulatto woman were No te entiendo. Finally, the children of a No te
entiendo with an Indian woman would become Torna atrás. It turned out, then, that for the children to
gain access to a better social class, achieving a lighter skin tone was essential.
The social stratification promoted by the invention of castes did not disappear with the declarations of
independence of the 19th century. Just consider, for example, the case of Miguel Barbachano, Yucatans
governor who, in 1848, executed a large sale of Mayan enslaved people, whom he sent to Cuba, arguing
that there were too many Indians on the peninsula, which hindered the whitening of the population. A
simplified form of color-based segmentation continues to exist in Mexico today because “[c]olor only
exists if it is perceived, that is if it is seen not only with the eyes, but also, and above all, apprehended
and decoded with memory, knowledge, and imagination (Pastoureau, 2018, p. 243) and precisely It was
for 300 years that the imagination was stimulated to see the most refined differences between skin colors
given that the “[s]ingularity in opposition to generality in order to acknowledge and focus on the strictly
irreducible differences between people and what happens to them” (Bal, 2022, p. 34). The distinction
now falls upon whether people are white or brown the ladder being synonymous with Indian.
According to Montemayor, the word “Indian” does not refer to the persons themselves but to the
conquistador’s concept of them. Therefore, an “Indian” became “a being denied in his social and human
specificity; the Indian was the other” (Montemayor, 2016, p. 76). In Montemayors account, according
to European dictionaries since the 18th century, an Indian is barbaric, cruel, inhuman, savage, silly, and
gullible. Little has been done to modify such meanings. Presently, the RAE dictionary states the
pág. 11728
following expressions: “Caer de Indio (to fall as an Indian): to fall into a deception out of naivety. Indio
de carga (“pack Indian”): an Indian who, in the West Indies, carried loads from one place to another,
making up for the lack of other means of transport” (ASALE & RAE, n.d.). In consequence, concerning
the present century’s everyday life, Mexico can be reduced to two fictional Mexicos: a white Mexico,
conformed, primarily, by European and North American foreigners and Creoles, Mestizos, and Castizos
as long as their skin tone is light enough or their socioeconomic level is high enough and a brown
Mexico: that which is Indian. The former is considered wealthy, honorable, cultured, intelligent, and
hardworking; the latter is construed as poor, criminal, ignorant, incapable, and lazy.
Barbie’s beauty is stereotypically associated with her skin color, which, in turn, relates to her
intelligence. In Barbie’s film, the monologue that Angelica Ferrera an actress of Honduran origin
addresses Barbie (the character performed by Margot Robbie) begins by stating: “It is literally
impossible to be a woman. You are so beautiful and so smart, and it kills me that you do not think you
are good enough” (Gerwick, 2023, 1:30:00). Within the standards of beauty imposed by supposed white
supremacy, a tall, thin, blonde, blue-eyed woman is considered beautiful, period. However, at that
moment of the film’s development, Barbie has not done anything that could allow Ferrara to deduce that
she is also intelligent besides being pretty. However, beauty magically grants her intelligence. Thus,
Ferrera’s “powerful speech” is ought but the same old diatribe that has been repeated for over five
hundred years in Mexico: white skin is immediately associated with intelligence, culture, and goodness;
darker skin is, at best, suspicious and no, it is not beautiful. The question is not whether Barbie is
beautiful. What is the matter is that Ferrara’s monologue, which constitutes the film’s most feminist
discourse, is – if anything – a consequence of white feminism not taking all women into account. While
people ought to be considered good enough just for being, the speech reveals precisely the opposite, to
wit: possessing specific attributes, such as white skin, is of the essence to attain Barbie’s prestige since
the image that she projects and that Ferrara refers to, “alludes to a cultural stereotype that connotes the
feminization of a woman’s identity invested with glamor and banality (Barbosa, 2018, p. 25).
Barbie’s film superficially introduces typical expressions of feminism without committing to them. A
case in point is that Margot Robbie is, of course, the stereotypical Barbie. She knows it and seems proud
about it, even if she represents “a gender stereotype that is discriminatory, toxic, which promotes the
pág. 11729
glamorized feminization device” (Barbosa, 2018, p. 30). However, she never acknowledges her
privilege: the other less favored Barbie dolls are there to help her. In some cases, they are Mattels
mistakes that enter the game of “power relations derived from the dualistic oppositions of
superiority/inferiority” (Barbosa, 2018, p. 28). Another instance, right at the outset, is that Barbie’s
existential crisis is prompted by the discovery, one morning, of the fact that her feet are flat. Such a
dubious calamity underscores the banality of a girl who does not question how she treats others, whether
she does something meaningful in her daily activities or the meaning of her life. No. What triggers her
quest for something else is a cosmetic change. The shape of Barbie’s feet is not an El Ciruelo packaged
meat ad, an orthopedic disease, or a disorder. Barbie’s foot anomaly is due to a deformation caused by
the abuse of high heels. However, the doll’s alienated gaze does not see that realization as a cure or
liberation. This is relevant because Barbieland will be consolidated as a matriarchy a replica of
patriarchy at the film’s end. Barbieland maintains the same man/woman domination system, although
now inverted as woman/man. However, relationships of sorority are established horizontally. Therefore,
it is not enough for the typical opposition dominant/dominated to be inverted in Barbie’s relationship
with Ken. Nevertheless, within the dynamics in the film, the vertical hierarchy always remains, with
Stereotypical Barbie in a position of privilege.
The expectation of Barbie’s premiere flooded shopping malls across the country with clothes,
accessories, makeup, household items, bags, backpacks, and all sorts of objects colored in intense pink:
magenta. Magenta is a color that comes naturally to Mexico, and we consider it our own. Perhaps it is
the only one. Its association with Mexicanity seems even more plausible than the flag’s colors because,
in a restaurant, the national colors (green, white, and red) announce Italian food throughout the year and,
in December, Christmas. Green, white, and red are Mexico’s official and imposed colors that are seldom
included, for example, in the Day of the Dead altars or traditional festivities. We see them in September
for the commemoration of Independence and in sporting events. However, no one is surprised that the
swimsuit of the Mexican Olympic divers is blue or that the best-selling shirt of the Mexican soccer team
combines black and Mexican pink because the meaning of color can be, according to Fox (2022), for
three reasons:
pág. 11730
“Perhaps there are three types of meaning when it comes to color. The first is derived from the
affective or psychological meaning of hues and hues [...] The second is created not by subjective
responses but by codified social conventions [...] The third meaning is color associations.
However, there were a small number of color metaphors that have appeared repeatedly and with
striking similarities around the world over the centuries. These associations are based on what we
might call universals of human experience: a handful of simple, stable reference points that all
people have encountered, wherever or whenever they have lived. They are black: night, darkness,
earth; White: day, light, cleanliness; Yellow: sun, fire, earth; Red: blood, fire, earth; Green:
vegetation and water; Blue, sky, water” (Fox, 2022, pp. 9-10)
Mexican pink meets the first two, and locally with the third, which is very different from the colloquial
understanding of pink in English-speaking countries, where it is mainly only from lighted English
speakers who get "tickled pink" even though other familiar color phrases are widely shared across
languages" (Kastan Scott, 2018, p. 101), that tickled pink in the Barbie universe makes sense.
Mexican pink is its defining color across the territory; all of Mexico fits into that one color. Already
during the 1940s, the architect and designer Ramón Valdiosera toured Mexico to find distinctive signs
that were common throughout the country. He found bougainvillea everywhere, and its color is present
in local art and crafts: it is in the Saltillo sarapes, in the alebrijes, in Huichol, and in Tarahumara crafts;
in the embroideries of Chiapas, Yucatan, and Merida; in the fabrics of Puebla and Oaxaca, in Queretaro’s
Lele, in many of the regional costumes of the national territory. He also found it in cooking, medicinal
remedies, pink corn tortillas, xoconostle, guamúchil, tuna, cuchunuc, papausa, garambullo, and peyote
flowers. Pink, Valdiosera’s discovery, was the common thread of the fashion pieces he presented at New
York Fashion Week in 1949. In the reviews of the American newspapers, they spoke then of “The
Mexican pink collection.” Miguel Alemán, the then president of Mexico, saw in this color an ideal
element to achieve a cohesive national identity, which had never been attained. Mexican pink almost
immediately became the symbol of a traditional, unique, and independent Mexico. The increased
presence of Mexican pink in buildings, transportation, brands, and monuments ran naturally,
authentically, and unquestionably.
pág. 11731
In Mexico, Barbie found the place where its characteristic color belongs. However, Barbie arrived in
Mexico as an authentic colonizing product imposing a beauty canon unlike that most Mexican girls
fulfilled. The blondie model of beauty was received in the country as the image of unreachable perfection
one far superior to the black-braided rag dolls. While the first Barbie doll wore a black and white
striped swimsuit, several of the garments sold separately were already pink, under the argument that this
was a feminine color. However, the tone is intense and bright, just like Mexican pink: vibrant and robust,
like the music, landscapes, and flavors of Mexico. As the Barbie world expanded, houses, furniture, cars,
objects, and accessories were colored pink.
It should be noted that Mexican pink is not, strictly speaking, the “little girl pink”:
That pale pink that, during the mid-20th century in the United States, was designated by social
convention for anything linked to girls, including toys. Meanwhile, light blue was intended for boys
clothes, objects, and rooms. For no good reason, this fashion trend of associating masculine with blue
and feminine with pink has thrived and continues to impact the differentiation of many masculine
products. However, today, it is less widespread. Regardless, the difference between the magentas of
Barbie, Mexican pink, the pink crosses symbolizing femicides, and the tone of the glitter that marks
monuments and fences in March is minimal if these colors are not considered together; therefore, for
most, their differences are imperceptible just by the color. Thus, the stereotypical Barbie is the radical
prototype that is found at the top of the racial classification, revealing colorism throughout the country.
Consequently, even if Barbie’s pink is not Mexican pink, their difference is not only due to the variance
in their composition of the actual color. As we learned from the caste paintings, accessories and class,
determine the color, even when the difference between a shade and another is imperceptible.
The similarity between the shades of Barbie’s pink and Mexican pink, the feminist discourse, where the
blonde female protagonist is presented as a feminist role model who leads the intersectional, trans-
feminist, and decolonial struggle, seemed to be an ideal crossover to open spaces for discussion and
action, for combating violence against women in Mexico and elsewhere. However, this did not happen.
In the end, the pinks did not come together. On the contrary, they broadened the gap of Barbies
trivialization of feminism. Evidence of this is that today, the blonde Barbie doll sells at a ratio of 18 to
1 compared to any other phenotype of the doll. As for accessories, the most sought-after and bestselling
pág. 11732
items are Barbie the movie stylist play set and closet, Barbie the movie dream room set, the portable
closet, the Malibu stylist set and the cosmetics spa set; then come those that include pets, the cafe, the
restaurant, and travel sets. The game girls in Mexico seek to play today is the reproduction of the
influencers’ content on TikTok. While I grant that influencers are content creators, the images and videos
produced by the four influencers reviewed here portray a fun, frivolous, and cosmetic hyperreality.
There, skin and hair treatments, makeup sessions, and trying clothing and accessories promote a
woman’s ideal goal of dancing and being pretty; it also reinforces the notion that a woman is prettier if
she has lighter skin and hair. Barbie seems to be able to become whoever she wills: “nurse, teacher,
veterinarian, pet sitter, athlete, aerobics instructor, diver, skater, firefighter, chef, baker, lawyer,
photographer, police officer, model, fashion designer, princess, bullfighter, journalist, flight attendant,
rocker, gymnast, dancer, tennis player, singer, musician, actress, dentist, doctor, architect, paleontologist,
filmmaker or presidential candidate” (Barbosa, 2018, p. 37). However, Barbie is not Indigenous, poor,
a migrant, a domestic worker, a factory seamstress, an undocumented person, or a peasant. Thus,
Mattel’s doll is updated so girls can dream of being what social networks, sponsored by many products,
tell them they can be.
CONCLUSIONS
The Barbie movie is, above all, a capitalist product. In this case, since “capitalism has tried to appropriate
feminist slogans to increase sales” (LasTesis, 2023, p.44), it can be argued that it has performed very
well as merchandise. So far, it has made more than one billion four hundred million dollars. During the
first three weeks, the film grossed over a billion dollars worldwide (Liy, 2023). In Mexico, as of
September 9, products directly related to Barbie had generated 54.3 million dollars. Without directly
mentioning Barbie, Brianda, Domelipa, and Mont Pantoja adopted distinctive features of the dolls
stereotype, such as makeup, hairstyle, and clothing, which millions of TikTok users replicate. In the
comments of the influencers followers, phrases like these frequently appeared: “You are prettier than
Barbie.” “You are the real Barbie.” “How beautiful that Barbie is.” When Domelipa had her Porsche
painted bright pink for her birthday, followers noted: “Dome became Barbie” (Domelipa, @domelipa,
official, nd). By reproducing the Barbie stereotype in videos, reels, and live streaming,
“colonial/racial/gender/body/sexuality and the geopolitical difference is reaffirmed. (Valencia, 2018,
pág. 11733
237). Thereby, according to Valencia, any possible feminist visibility derived from the film is nullified
because, on the networks, there is: “the visual elimination of the public-private division, the reification
of time as something without duration (pure adrenaline, instantaneity and lack of memory), the extreme
cosmeticizing of images and their critical depoliticization” (2018). Hence, even an approach to feminism
through mass media social networking seems impossible; on the contrary, it seems more likely to be
trivialized, putting it at risk of commercialization and thereby endangered.
Consequently, violence is not combated because “it is necessary to recognize that the patterns of
violence in a society are tied to how it is organized and that societies with a certain type of organization
generate conditions more conducive to the establishment of violent relationships” (Orraca Corona 2018,
p.5) but it becomes part of everyday life, pink feminism is used as advertising material for frivolous
consumption, as we can see in the case of a collectible doll that reinterprets La Catrina, the 2023 Barbie
Day of the Dead /Pink Magnolia, which is sold out. Meanwhile, we place photographs of the 426 women
feminized this year on our Day of the Dead altars. Mexico is two Mexicos. One is colored in Barbie’s
pink, the color of privilege, packed and ready to go. The other is painted in Mexican pink, symbolizing
the feminist struggle, and is present in the graffiti, demonstrations, and crosses of the feminized women.
REFERENCES
ASALE, R.-, & RAE. (s. f.). Indio, India | Diccionario de la lengua española. «Diccionario de la lengua
española» - Edición del Tricentenario. Recuperado 22 de octubre de 2023, de
https://dle.rae.es/indio
Bal, M. (2022). Oh no! Indispensable bot Insufficient: Resistance Between Activist and Activating Art.
En B Fibicher (Ed.), Resistance Anew: Artworks, Culture, & Democracy (pp. 16–39). JRP
Editions & Les Presses Du Réel.
Barbosa, A. (2018). Barbie, un estereotipo tóxico. Itaca / UAEM
Collingwood-Selby. (2012) El filo fotográfico de la historia. Walter Benjamin y el olvido de los
inolvidable. Metales Pesados.
Curiel, O. (2014). "Construyendo metodologías feministas desde el feminismo decolonial". Ponencia
presentada en las Jornadas de Metodologías Feministas. Donostia, 19 y 20 de junio. HEGOA-
Universidad País Vasco.
pág. 11734
Domelipa (@domelipa) oficial. (s. f.). TikTok. Recuperado 24 de octubre de 2023, de
https://www.tiktok.com/@domelipa
Discurso de América Ferrera en Barbie. (2023, Julio 24). https://culturacolectiva.com/noticias/america-
ferrera-discurso-barbie/
Fox, J. (2022). The world according to color: A cultural history. St. Martin Press.
Freeman, M. (2023). Color and tone. Ilex
Gerwig, G. (director). (2023). Barbie [Película]. Warner Bros.
Guerra, L. (2007). Mujer y escritura. UNAM
Ledezma, J. C., Katzew, I. & Ball, P. (2019). The genealogy of color: Emilia Azcarate. Turner.
Kastan Scott, D (2018). On Color. Yale.
Montemayor, C. (2016). Los pueblos indios de México. Penguin Random House
Mukhopadhyay, T. P., Saha, B. N., Gurieva, N., & Lopez, R. T. (2017). Rosa mexicano: la óptica social
de un neologismo en color. Revista de la Asociación Internacional del Color, 20, 12-27.
Incendiar el miedo: el llamado feminista que incendió las Américas / LASTESIS. traducido por Camila
Valle. (Valle, Trad.). (2023). Verso.
Orraca, Corona, M. (2018). Desigualdad y violencia en Reflexiones sobre la representación de la
violencia en el arte. En fenomenología de la violencia. Siglo XXI
Pastoureau, M. (2018). Los colores de nuestros recuerdos. Editorial Periférica.
Valencia, S. (2018). Psicopolítica, celebrity culture y régimen live en la era de Trump.
Norteamérica, 13(2), 235-252.